tag:blogger.com,1999:blog-4107511556393385343.post1448451862826451098..comments2023-06-29T01:44:43.929+02:00Comments on To jest tak, że: Niewłaściwa właściwośćeXistenZhttp://www.blogger.com/profile/12454581960324767479noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-4107511556393385343.post-74528416560415121852008-02-28T22:03:00.000+01:002008-02-28T22:03:00.000+01:00No i właśnie dlatego o tym zapragnąłem napisać - b...No i właśnie dlatego o tym zapragnąłem napisać - bo ja się zgadzam w całej rozciągłości z Lil w tym temacie. I próbowałem to nawet wyjaśnić teamleaderowi, i on tez to doskonale zrozumiał, ale powiedział mi, że "klient naćpannnn" i że sobie poradzę.<BR/><BR/>Ja wiedziałem, że sobie poradzę ;)<BR/>Tylko to jest kur*a bez sensu ;)eXistenZhttps://www.blogger.com/profile/12454581960324767479noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4107511556393385343.post-63681215912810424642008-02-28T12:57:00.000+01:002008-02-28T12:57:00.000+01:00"i tak nawet najbardziej perfekcyjne tlumaczenie n..."i tak nawet najbardziej perfekcyjne tlumaczenie nie da nic, jesli ktos nie wie co to jest xpath ani xml :) a jak wie, to nie potrzeba mu tlumaczenia ;)" - o to mi właśnie chodziło mówiąc że zwykłemu użytkownikowi naprawdę nie musisz nic pisać o przestrzeni nazw, bo niezależnie czy nazwiesz to przestrzenią nazw, czy namespace - i tak nie da rady naprawić. Wyobraź sobie Sojankę albo Beatkę która widzi taki komunikat ;) To jest dla mnie ZU, nie ktoś kto na widok "nieprawidłowa nazwa kwalifikowana (qname) w xsi:type" będzie wiedział co zrobić. A jeśli będzie wiedział, co to "przestrzeń nazw" albo "nazwa kwalifikowana" i jak to naprawić, to tym bardziej będzie wiedział co to namespace i tłumaczyć na polski nie trzeba.<BR/><BR/>Krótko mówiąc są dwie możliwości - albo user ma być bardziej kumaty i po takim komunikacie się sam wykaraska (a w takim przypadku tłumaczenie tylko może zaciemnić sprawę), albo i tak jest prawdziwym ZU, a w takim przypadku tego typu komunikat, niezależnie czy po polsku czy angielsku, i tak mu niewiele pomoże, więc po co tłumaczyć.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4107511556393385343.post-64767801315489200792008-02-28T07:44:00.000+01:002008-02-28T07:44:00.000+01:00Hmm..wartość enumeratywna?Jedno z ulubionych słów ...Hmm..wartość enumeratywna?<BR/><BR/>Jedno z ulubionych słów prawników.<BR/>U nas dużo rzeczy jest enumeratywnie wyliczonych...<BR/>...i wtedy nie można naginać ;)Leszczynkahttps://www.blogger.com/profile/13189486683486367460noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4107511556393385343.post-39958551165937793342008-02-27T19:22:00.000+01:002008-02-27T19:22:00.000+01:00Ależ Maćku przesadzasz - Murder Ballads są jak zna...Ależ Maćku przesadzasz - Murder Ballads są jak znalazł na taką robotę - takie to spokojne i melancholijne...redihttps://www.blogger.com/profile/02307157742672918599noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4107511556393385343.post-70782670258841474722008-02-27T18:49:00.000+01:002008-02-27T18:49:00.000+01:00"Particle Derivation OK" -pochodna cząsteczkowa p..."Particle Derivation OK" -pochodna cząsteczkowa poprawnaxavexhttps://www.blogger.com/profile/02140560275459834991noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4107511556393385343.post-25663514990410319742008-02-27T18:43:00.000+01:002008-02-27T18:43:00.000+01:00alez może to byc aplikacja dla zwyklego uzytkownik...alez może to byc aplikacja dla zwyklego uzytkownika. Dobrą praktyką jest napisanie mu: coś poszło nie tak a potem szczegóły tego czegoś. Wtedy jak dostanie sie screenshota z błędem to wiadomo coś więcej. A co do samych błędów:<BR/><BR/>"Message property value invalid: {0}" - nieprawidłowa wartość właściwości<BR/><BR/>"Element has xsi:nil attribute but is not nillable" - element posiada atrybut xsi:nil ale nie może być pusty<BR/><BR/>"Invalid xsi:type qname: ''{0}'' " - nieprawidłowa nazwa kwalifikowana (qname) w xsi:type <BR/><BR/>"An attribute of type xs:ID is not allowed to have a default or fixed constraint." - jeśli constraint jest częścią definicji xmla (a z tego co wiem to o to tutach chyba chodzi?), to wtedy można użyć po prostu angielskiej nazwy. - nie można przypisać constraint dla xs:ID (w tej forma 'ograniczenie' brzmi chyba nawet lepiej)<BR/><BR/>"KHK: TBD" - zostawic jak jest :)<BR/><BR/>"Invalid xpath value in selector: {0}" - selektor, rowniez czesc definicji tym razem nie tyle xmla, co wyrażeń xpath<BR/><BR/>"Illegal namespace for attribute declaration: {0}" - nieprawdiłowa przestrzeń nazw.. nie wiem czego chcesz od przestrzeni nazw, eX? :) akurat jeden z lepiej rozpowszechnionych polskich odpowiedników<BR/><BR/>Enumerated value - wartość typu wyliczeniowego<BR/><BR/>"Invalid xpath in identity constraint: {0}" = "Niewłaściwe xpath w ograniczeniu tożsamości: {0}" - nieprawidłowe wyrażenie xpath w ograniczeniu tozsamosci<BR/><BR/>jedne brzmia calkiem przyzwoicie, inne mniej.. ogolnie tak technicznych komunikatow raczej sie nie tlumaczy; i tak nawet najbardziej perfekcyjne tlumaczenie nie da nic, jesli ktos nie wie co to jest xpath ani xml :) a jak wie, to nie potrzeba mu tlumaczenia ;)xavexhttps://www.blogger.com/profile/02140560275459834991noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4107511556393385343.post-58098759442277844272008-02-27T18:14:00.000+01:002008-02-27T18:14:00.000+01:00Z gatunku komunikatów wnioskuję, że to nie jest ap...Z gatunku komunikatów wnioskuję, że to nie jest aplikacja dla zwykłego użytkownika (bo jemu równie dobrze możesz napisać "coś poszło nie tak" - tyle samo zrozumie z przetłumaczonego czy nie komunikatu o złej wartości selektora. A skoro tak, to tłumaczenie z ogólno-zrozumiałych angielskich terminów jak dla mnie jest skrajnie kretyńskim pomysłem.Anonymousnoreply@blogger.com